Education.
Une de nos lectrices nous explique l’idée du ministre de
l’Education, Ahmad Zaki Badr,
concernant les écoles internationales.
Education et patriotisme
Permettez-moi
chers lecteurs de discuter d’un sujet qui intéresse toutes
les familles égyptiennes : le système éducatif.
Dernièrement, le ministre de l’Education, Ahmad
Zaki Badr, a décidé que les
élèves dans les écoles internationales dans notre pays
étudient la langue arabe, la religion et l’histoire
d’Egypte. Ils doivent aussi saluer le drapeau égyptien au
début de la journée scolaire. Je pense, pour ma part, que ce
serait bien que cette décision soit appliquée, car ainsi,
les élèves connaîtront mieux l’histoire de leur pays et la
langue arabe qui est la langue du Coran. En fait, des
enfants scolarisés dans une école internationale ne savent
pas compter les nombres en arabe.
Ils ne
connaissent que l’anglais, et le problème c’est qu’ils ne
prennent pas de cours de religion. Mais ce qui est
remarquable dans ces écoles c’est qu’elles essayent à
travers leur programme d’améliorer l’esprit critique chez
les élèves et développer leur sens de réflexion,
contrairement aux écoles publiques. Ainsi, un bon nombre de
familles égyptiennes paient des frais scolaires qui
commencent à partir de 20 000 L.E. non seulement pour que
leurs enfants aient une bonne éducation, mais aussi pour le
niveau général de l’école. Nous devons exiger que la
nouvelle génération maîtrise les langues étrangères
(français, anglais), car cela facilite le contact avec le
monde extérieur.
Finalement, à
mon avis, ces écoles internationales, qui sont nombreuses,
doivent encourager les élèves à respecter l’identité
égyptienne et le sentiment d’appartenance.
Galila
Al-Qady,
6 Octobre.
Internet parle arabe
Prochainement,
le monde d’Internet renfermera de nouvelles langues autres
que l’anglais, et l’Egypte a déjà
lancé un domaine internet.misr,
le premier en caractères non latins. C’est le site du
ministère des Télécommunications. En fait, avoir des
domaines en arabe constitue un pas positif, en éliminant les
barrières entre la population arabe et Internet et en
encourageant ceux qui ne maîtrisent pas l’anglais à
surpasser cet obstacle afin d’utiliser Internet. D’autre
part, traduire les domaines en arabe va les limiter.
En d’autres
mots, si les domaines anglais des sites arabes sont traduits
en arabe, ces sites ne seront plus accessibles aux non
arabophones. Et petit à petit, Internet, qui a pu faire du
monde un petit village, perdra cette caractéristique et nous
allons nous retrouver isolés une autre fois.
Pourtant,
j’ai une idée qui peut être appliquée : que chaque site
arabe ait deux adresses, l’une en anglais (l’adresse déjà
utilisée depuis toujours) et l’autre en arabe. Ainsi, les
internautes auront le choix entre ces deux langues.
Antoine Sami,
Le Caire.
Halte à la négligence
Les journaux
ont rapporté dernièrement l’accident qui a coûté la vie à 9
filles, lors d’une promenade sur une petite felouque dans le
Nil. Je présente mes sincères condoléances aux familles de
ces petites. Pourtant, cet accident ne m’a pas surpris,
puisque la négligence est devenue synonyme de notre vie.
Je pense que
le jeune propriétaire de la felouque, actuellement condamné
à 10 ans de prison et son frère à 6 mois, n’est pas le seul
coupable dans cette affaire, il n’est qu’un bouc émissaire.
Les premiers
coupables sont les responsables qui étaient avec les filles.
Ils ont permis aux petites de monter à bord de la felouque
sans faire attention à son état médiocre et sans penser aux
simples normes sécuritaires qui devaient être présentes. En
fait, c’est le cas de tous les Egyptiens, ils agissent avec
anarchie et s’appuient sur la grâce de Dieu pour les
protéger. Mais Dieu nous a donné un esprit pour calculer et
mesurer les choses et c’est de notre devoir de penser avant
d’agir.
Prenons une
leçon de cet accident et essayons de ne pas prendre chaque
chose à la légère.
Amir Mounir,
Le Caire.
Le vrai Egyptien
Il y a deux
semaines, j’ai lu un article concernant l’adhésion du
célèbre homme d’affaires égyptien
Naguib Sawirès au parti
Al-Wafd, probablement comme un
premier pas vers les élections présidentielles. J’étais ravi
par cette nouvelle, parce que Sawirès
est parmi ceux que je considère comme de vrais Egyptiens. A
part ses grands projets économiques et sa fortune qui l’ont
mis sur la liste des Arabes les plus riches,
Sawirès détient toujours une
attitude simple et humble émanant de son respect envers les
autres. En plus, il essaye toujours de rendre service aux
simples citoyens, récemment par établir la fondation
Sawirès qui offre des bourses
aux étudiants égyptiens qui veulent poursuivre leurs études
dans l’une des grandes universités allemandes, pour le
profit du pays. Nous serons chanceux si M.
Sawirès se présente aux
élections présidentielles et je pense qu’il est même le plus
capable à comprendre les exigences de ce pays, même mieux
que le Dr ElBaradei. L’objectif
de ma lettre n’est pas de confirmer la loyauté de
Naguib
Sawirès, mais plutôt de montrer comment un vrai
Egyptien doit agir, qu’il soit musulman ou chrétien. Parce
que ce que nous devons faire c’est de séparer entre les
identités religieuse et politique. Puisque nous sommes tous
des Egyptiens, alors nous devons tous contribuer à bâtir
notre pays. J’invite tous les hommes d’affaires, les
intellectuels et les hommes politiques, les vrais Egyptiens,
à agir positivement, soit en s’engageant plus dans la
construction du futur politique égyptien, soit en fondant
des ONG et des associations visant à aider les citoyens.
Moustapha
Taha,
Assiout.
De l’eau demain ?
L’eau
symbolise la vie dans la majorité des cultures.
Malheureusement, beaucoup de peuples souffrent du manque
d’eau et d’autres négligent sa valeur par leur consommation
déraisonnée. Sans compter que la pollution de l’eau est
devenue une catastrophe qui menace l’existence de l’être
humain sur terre. En plus, les poissons et la vie aquatique
risquent de disparaître. D'ailleurs, la plupart des guerres
et des conflits actuels dans la région sont dus à l’eau.
Chaque force veut dominer les territoires qui existent en
bords de mer, d'océan et de fleuve, pour en profiter et
vivre. La nature est la victime principale de tous ces
conflits. Même les survivants des conflits seront à terme
rattrapés par la pollution et le manque d’eau. Moi, chaque
jour, je me demande si j'aurai de l'eau pour le lendemain.
Et même si j'en ai, je sais que ce ne sera pas le cas
d'autres personnes.
Fatma Elzahraa
Eldamaty,
Alexandrie.
Un bon souvenir
La télévision
égyptienne a fêté la semaine dernière ses 50 ans. Pour cela,
l’Union de la radio et de la télévision égyptienne a décidé
de lancer une nouvelle chaîne intitulée « La télévision
arabe » qui émettra 8 heures par jour jusqu’au début du mois
du Ramadan. Les responsables ont décidé d’emporter les
téléspectateurs 50 ans en arrière pour les ramener à la
belle époque du noir et blanc. Diffuser des programmes, des
chansons et des feuilletons en noir et blanc, c’est
adorable. Je suis très heureuse de voir ces feuilletons et
ces programmes, car j’aime bien aussi la chaîne satellite
Rotana
Zaman, qui diffuse toujours des films et des chansons
en noir et blanc. A mon avis, c’est une bonne occasion pour
revivre une période de gloire.
Karima
Ahmed,
Guiza.