Mercredi, 24 avril 2024
Al-Ahram Hebdo > Arts >

Haro sur la propagande  !

Mohamed Atef, Mardi, 21 octobre 2014

Faisant un carton au box-office, le film Al-Guézira II ne mérite pas forcément son succès. Toutes les composantes des oeuvres d’agitation propagandistes y sont présentes, sauf l’esthétisme.

Haro sur la propagande
Un drame du sud, sur fond politique.

Un film propagandiste n’est pas forcément mauvais. L’accueil que lui vouent les specta­teurs avertis ou les critiques ne relève pas d’une prise de position alignée sur les cinéastes qui ont signé le film, mais de la capacité de ces derniers à se justifier de manière originale. Ils doivent proposer une nouvelle optique, toute fraîche, à même de nous faire voir les choses différem­ment.

Là, on adhère au jeu, même si l’on n’est pas tout à fait d’accord. C’est ce qui manque peut-être au film Al-Guézira II (l’île, deuxième partie), en salle avec succès depuis la fête du grand Baïram (les recettes ont dépas­sé 14 millions de L.E., avec une diffé­rence de 10 millions avec le film qui lui succède sur la liste du box-office).

Objectivement, le film doit une bonne partie de sa réussite à la dispa­rition subite de l’un de ses principaux protagonistes, Khaled Saleh, et au succès de la première partie, présen­tée en 2007.

Chérif Arafa s’est contenté cette fois-ci de son rôle de réalisateur, assi­gnant la charge de l’écriture aux frères Diab. De quoi aiguiser la curio­sité de ses fans lesquels ont tenu à découvrir les talents de ces auteurs dont les oeuvres précédentes étaient plus du genre films vidéo sur le déve­loppement humain.

Le troisième élément de la réussite fut la médiocrité des autres. Car les films programmés à l’occasion de la fête sont pour la plupart produits par Mohamad Al-Sobki, réputé pour ses fictions commerciales, très légères, qui frisent la vulgarité. Ce dernier cible surtout un public adolescent, issu des classes populaires, au-des­sous de la moyenne.

Al-Guézira II s’ouvre sur la fuite des prisonniers, pendant la révolution du 25 janvier 2011, et s’achève vers la mi-2012, lorsque le pays vivait une période assez précaire de son histoire. Les premières scènes peuvent être facilement rangées sous l’étiquette du « docu-drame ». Elles adoptent plutôt la version officielle des faits, soit celle qui prévaut à l’heure actuelle.

Par exemple, l’on assiste à une offensive farouche lancée contre les prisons, et puis l’on montre des déte­nus qui ressemblent aux leaders des Frères musulmans, un peu « proté­gés » ou mis à l’écart des violences. Le film insinue clairement que l’of­fensive visait simplement à libérer ces derniers. Ainsi, les cinéastes omettent de toute évidence l’autre version des faits, disant que les pri­sons ont été ouvertes par les officiers eux-mêmes, afin de semer volontaire­ment le chaos et défier les révolution­naires (par contre, sur Internet, il y a plusieurs vidéos qui affirment cet état de fait).

Le cadre propagandiste du film insiste sur la doctrine policière répan­due avant le 25 janvier 2011— repré­sentée dans le film par le général Rochdi Wahdan (Khaled Al-Sawi). Les responsables de l’époque vou­laient à tout prix maintenir la sécurité, optant parfois pour des méthodes très pragmatiques, abstraction faite des textes de la loi et de la Constitution. A cette manière d’agir, le film oppose une autre vision plus modé­rée— incarnée par un autre général (Khalil Morsi) — laquelle est com­plètement tournée en dérision. Par ailleurs, Le film accentue la diaboli­sation de l’islam politique à travers le personnage du cheikh Gaafar (le comédien Khaled Saleh), fidèle à l’idéologie des Frères musulmans.

Donc, d’une part le film cherche à redorer le blason du ministère de l’In­térieur, et d’une autre part, il contri­bue à diaboliser d’autres parties, de manière trop directe et naïve. Ce sont là les deux axes propagandistes sui­vis, dans cette fiction, respectant pour peu la mentalité des spectateurs.

La caméra s’approche du général Rochdi Wahdan, qui ôte la pancarte sur laquelle est écrit « La police est au service du peuple », un gros plan le montre, encore plus défiant en disant « On n’est pas les servants de quiconque ». Et dans une autre séquence, il ironise: « On nous consi­dérait comme les vilains, voyons ce que vont faire les bons policiers ». Nous ne pouvons pas omettre la scène où deux policiers prennent congé, afin d’aider le général Wahdan à se venger, loin de tout cadre officiel. L’un d’entre eux affirme : « Quelqu’un qui a tué la famille d’un général de police ne peut pas fuir tout simplement ». Cet antagonisme entre les policiers et les citoyens ordinaires revient ainsi à plusieurs reprises.

L’animosité entre Karima (Hend Sabri) et Mansour (Ahmad Al-Saqqa) est avivée par des situations fabri­quées de toutes pièces par le cheikh Mansour, la source de tous les maux. L’on peut aussi facilement remarquer l’insertion de quelques phrases ou mots en dialecte palestinien ou bédouin. Et ce, outre le keffieh pales­tinien omniprésent et les dialogues incohérents faisant référence aux tun­nels entre l’Egypte et la Cisjordanie. Sans doute, ces derniers éléments s’inscrivent facilement dans le sens de la diabolisation préméditée, comme si les auteurs ne voulaient omettre aucune composante de la logique propagandiste actuelle.

Les film-makers d’Al-Guézira II ont probablement cherché à investir le contexte sociopolitique actuel, sachant que c’est l’un des facteurs indélébiles du succès. Et en fait, ils n’ont pas tout à fait tort. Mais même le fascisme peut avoir sa valeur esthé­tique et nécessite un certain degré de professionnalisme. Il faut plutôt s’adresser à la logique du spectateur, au lieu de titiller simplement les émo­tions, moyennant d’effets spéciaux ou visuels impressionnants.

Lien court:

 

En Kiosque
Abonnez-vous
Journal papier / édition numérique