Jeudi, 28 mars 2024
Al-Ahram Hebdo > Francophonie >

ADEFE : Un projet prometteur pour l’enseignement du français

Marianne William, Lundi, 23 décembre 2019

La première phase du projet Appui au Développement de l’Enseignement du Français en Egypte (ADEFE) vient de s’achever avec succès. Bilan.

ADEFE  : Un projet prometteur pour l’enseignement du français
Dr Mohamad Omar, Jamel Oubechou, Ola Moustafa et Christine Gourjux lors de la cérémonie de clôture.

C’est dans la salle de conférences au ministère de l’Education et de l’Enseignement technique que s’est tenue, le 4 décembre, la cérémonie de clôture de la première phase du projet Appui au Développement de l’Enseignement du Français en Egypte (ADEFE). Lancé en novembre 2018 par le ministre égyptien de l’Education, Dr Tareq Chawqi, et l’ambassadeur de France, S.E. M. Stéphane Romatet, ce projet contribue au renforcement de la francophonie en Egypte et à l’amélioration de la qualité de l’enseignement du français dans les écoles publiques égyptiennes. Les partenaires et opérateurs du projet ADEFE sont l’Institut Français d’Egypte (IFE), le Centre International des Etudes Pédagogiques (CIEP) — actuellement France Education International— et le Réseau Canopé pour le numérique. Il a été réalisé dans le Centre de formation des cadres pédagogiques du ministère de l’Education à Héliopolis. Dr Mohamad Omar, vice-ministre de l’Education chargé des affaires des enseignants, a remis les certificats aux coordinateurs-formateurs de français ayant reçu une série de formations depuis décembre 2018. Dr Omar s’est félicité de ce projet qui permettra aux élèves égyptiens de communiquer en français, tout en soulignant qu’obtenir des certificats de l’IFE certifiant le niveau de maîtrise dela langue des candidats sera parmi les exigences de recrutement des nouveaux enseignants. Etaient également présents Jamel Oubechou, conseiller de coopération et d’action culturelle et directeur de l’IFE, et Christine Gourjux, attachée de coopération pour le français à l’IFE et cheffe du projet ADEFE auprès de l’ambassade de France.

Le projet ADEFE s’inscrit dans la droite ligne de l’ambitieuse stratégie du président de la République française, Emmanuel Macron, destinée à donnerà la langue française sa place et son rôle dans le monde, et s’inscrit également dans le cadre de la réforme du système éducatif égyptien « Education 2.0 » qui repose sur plusieurs axes annoncés par Dr Tareq Chawqi, dont la formation des enseignants.

Des formations complémentaires

Pour sa part, Nermine Al-Noamani, coordinatrice des relations internationales au ministère de l’Education, a assuré que le projet consistait à améliorer les compétences linguistiqueset méthodologiques des coordinateurs, formateurs et enseignants de français. Et d’ajouter que d’autres formations seront organisées en complément de ce projet. Selon Fatma Elzahraa Ezz Eldine, conseillère pour le français au ministère de l’Education et de l’Enseignement technique, le ministère avait accompagné les coordinateurs dans des examens de positionnement pour le français (DELF). De plus, un effort particulier est déployé en direction des formations linguistiques des enseignants. Ola Moustafa, directrice du département des langues et des relations étrangères au Centre de formation des cadres du ministère de l’Education et coordinatrice générale du projet ADEFE auprès du ministère de l’Education, a assuré que ce projet contribuait à la mise en place d’un réseau de cadres hautement formés tant au niveau linguistique qu’au niveau de la capacité de créer et d’exploiter des ressources pédagogiques numériques.

Plusieurs éléments ont effectivement mené à la réussite de la première phase du projet ADEFE, dont la disponibilité des responsables qui ont fait face aux défis et aux difficultés affrontés, mais surtout la motivation durant l’ensemble des formations des 27 coordinateurs-formateurs chargés de démultiplier les formations auprès de leurs collègues dans 27 gouvernorats et sur lesquels repose donc la pérennité de la formation démultipliée .

Lien court:

 

En Kiosque
Abonnez-vous
Journal papier / édition numérique