Al-Ahram Hebdo, Livres | Au fil des pages
  Président Morsi Attalla
 
Rédacteur en chef Mohamed Salmawy
Nos Archives

 Semaine du 6 au 12 août 2008, numéro 726

 

Contactez-nous Version imprimable

  Une

  Evénement

  Enquête

  Dossier

  Nulle part ailleurs

  Invité

  Egypte

  Economie

  Monde Arabe

  Afrique

  Monde

  Opinion

  Société

  Arts

  Livres

  Littérature

  Visages

  Environnement

  Voyages

  Sports

  Vie mondaine

  Echangez, écrivez



  AGENDA


Publicité
Abonnement
 
Livres

Au fil des pages 

Ana wal Iraq wal chéer de Mohamad Al-Tohami, Editions L’Organisme égyptien général du livre (GEBO), 2008.

Comme son titre l’indique, ce livre est composé de trois volets étroitement liés dans l’itinéraire du poète classique Mohamad Al-Tohami : sa formation depuis son enfance, élève brillant et talentueux dans les écoles rurales (Al-kottab) et la naissance du sentiment fort du nationalisme arabe. Puis son rapport poétique avec l’Iraq auquel il a chanté avant même l’invasion de 1990, puis après 2003. Dans la troisième partie, il regroupe tous les poèmes dédiés au pays, on entend sa voix chantonner :

Bagdad, si à ta porte mes larmes débordent

N’aie pas pitié de moi et ne me prête guère attention

Avance vers les faits, les pas fermes

Au-dessus des troubles, la tristesse, au-dessus de la crise.

 

Taxi, hawadit al-machawir de Khaled Al-Khamissi,

traduit vers l’anglais, Dar Al-Chorouq, 2008.

Une première de la maison d’édition Dar Al-Chorouq : se lancer dans la traduction vers l’anglais. Et pour la bonne cause, le best-seller de Khaled Al-Khamissi qui a signé avec la même maison 7 éditions en arabe. Avec L’Immeuble Yacoubian de Alaa Al-Aswani, Taxi fait partie d’un phénomène en Egypte et dans le monde arabe qui a invité une large masse à revenir à la lecture et à y trouver du plaisir.

Il s’agit de 52 tableaux de dialogues fictionnalisés entre le narrateur et le chauffeur du taxi cairote, « thermomètre de la rue égyptienne ».

 

Zaman al-khoyoul al-baydaa, d’Ibrahim Nasrallah,

Al-Dar al-arabiya lil oloum, Beyrouth, 2008.

Une nouvelle édition vient de sortir de l’épopée Le Temps des chevaux blancs du romancier et poète palestino-jordanien Ibrahim Nasrallah. Ce roman paru depuis quelques mois a eu un grand succès avec des éditions chez Dar Al-Ikhtélaf à Alger, Madbouli au Caire et Kol Chei à Ramallah. Il sera également adapté à la télévision en feuilleton à grande production. Le roman couvre 60 ans de l’histoire du peuple palestinien, depuis la fin du XIXe siècle jusqu’en 1948. Pour mettre le point sur les origines et les circonstances qui ont mené à la Nakba.

 

Retour au sommaire

 




Equipe du journal électronique:
Equipe éditoriale: Névine Kamel- Howaïda Salah -Thérèse Joseph
Assistant technique: Karim Farouk
Webmaster: Samah Ziad

Droits de reproduction et de diffusion réservés. © AL-AHRAM Hebdo
Usage strictement personnel.
L'utilisateur du site reconnaît avoir pris connaissance de la Licence

de droits d'usage, en accepter et en respecter les dispositions.