Al-Ahram Hebdo, Francophonie | A la conquête de nouvelles formules
  Président Morsi Attalla
 
Rédacteur en chef Mohamed Salmawy
Nos Archives

 Semaine du 26 mars au 1er avril 2008, numéro 707

 

Contactez-nous Version imprimable

  Une

  Evénement

  Enquête

  Dossier

  Nulle part ailleurs

  Invité

  Egypte

  Economie

  Monde Arabe

  Afrique

  Monde

  Francophonie

  Opinion

  Société

  Arts

  Idées

  Livres

  Littérature

  Visages

  Environnement

  Voyages

  Sports

  Vie mondaine

  Echangez, écrivez



  AGENDA


Publicité
Abonnement
 
Francophonie

Célébration. Le 20 mars a été marqué cette année par l’appel aux francophones du secrétaire général de l’OIF, Abdou Diouf, à investir les outils numériques.

A la conquête de nouvelles formules

Les francophones ont, le 20 mars, célébré leur langue, trait d’union entre des centaines de millions de personnes, du Québec à Séoul, lors d’une journée internationale marquée par un appel à ne pas laisser l’anglais « coloniser » les outils numériques. Cette journée constitue tous les ans l’événement phare de la Francophonie, qui revendique 200 millions de locuteurs dans le monde et fédère 803 millions de personnes au sein de l’OIF (Organisation Internationale de la Francophonie).

A Paris, le secrétaire général de l’OIF, Abdou Diouf, a appelé les francophones à investir massivement le numérique. « Ce qui se joue à travers la conquête de ces nouveaux espaces, c’est aussi la conquête des esprits et de l’imaginaire », a ajouté M. Diouf, en déplorant « la colonisation » de l’outil numérique par l’anglais. « La force de frappe de la nouvelle Francophonie sera celle du numérique », a renchéri le nouveau secrétaire d’Etat à la Coopération et à la Francophonie, Alain Joyandet, qui a remplacé Jean-Marie Bockel, le 18 mars. Il a présenté le « grand portail numérique de la Francophonie », qu’il a défini comme un « système d’information du type Google à la française », et qui devrait être opérationnel lors du prochain sommet de la Francophonie à Québec, en automne. « Ne nous voilons pas la face, nous sommes en état d’urgence : l’équilibre du monde passe nécessairement par le plurilinguisme. Or, celui-ci n’est pas garanti », a-t-il dit.

Sur les cinq continents, des centaines d’initiatives locales ont marqué l’événement. Les étudiants de la Cité internationale universitaire de Paris, qui accueille plus de 10 000 résidents de 140 nationalités, étaient invités à participer à un concours en rédigeant un texte qui intègre les dix mots « apprivoiser, boussole, jubilatoire, palabre, passerelle, rhizome, s’attabler, tact, toi, visage ». A Québec, qui va fêter ses 400 ans, les célébrations de la Francophonie avaient débuté dès le 7 mars pour une « Francofête » qui dure un mois. Parmi les centaines d’activités prévues, on notait le concours « J’ajoute un québécisme au dictionnaire » organisé par Radio-Canada et qui vise à faire entrer dans les dictionnaires des « québécismes » d’usage courant.

En Belgique, francophonie et bande dessinée se sont rejointes. La Maison de la Francité à Bruxelles a choisi le thème de « Tintin à Québec ». Au Portugal, une Fête de la Francophonie avec concert et buffet « francophone » a clôturé mercredi soir deux semaines de festival organisé par l’Institut franco-portugais de Lisbonne. A Bucarest, un forum « Innover en Français » a réuni plus de 400 professeurs roumains à Bucarest durant le week-end. Au Caire, une soirée musicale consacrée à la chanson francophone actuelle a été donnée au Centre français de culture et de coopération. Au Maroc, c’était le « slam » qui était à l’honneur à Rabat. En Syrie, un récital de poésie « L’Orient et l’Occident de l’amour » était donné à Damas en français et en arabe par Marcel Bozonnet et Hala Omran. Pour la première fois à Damas, une dictée de la Francophonie, inspirée de la célèbre dictée du journaliste littéraire Bernard Pivot, était donnée comme à Marrakech ou à Vatomandry (Madagascar). Un concours du « meilleur blog francophone de la jeunesse » a été lancé à Beyrouth. Des dizaines de manifestations étaient aussi prévues dans les pays francophones en Afrique, mais aussi dans certains pays d’Afrique anglophone comme en Ouganda.

Retour au sommaire

 




Equipe du journal électronique:
Equipe éditoriale: Névine Kamel- Howaïda Salah - Chourouq Chimy
Assistant technique: Karim Farouk
Webmaster: Samah Ziad

Droits de reproduction et de diffusion réservés. © AL-AHRAM Hebdo
Usage strictement personnel.
L'utilisateur du site reconnaît avoir pris connaissance de la Licence

de droits d'usage, en accepter et en respecter les dispositions.